[Discussion] content area / subject / material

Véronique G.-Allard veronique.gr.allard at gmail.com
Thu Dec 6 13:22:16 EST 2018


Bonjour chère communauté,

Auriez-vous d'autres idées que les miennes pour traduire ces termes? C'est
dans un contexte de préparation à l'examen. Il me manque de la termino pour
les sujets d'étude

CONTENT AREA

This examination covering seven *content areas*. = Cet examen couvre
sept *domaines
d’intérêts/domaines d'études?*

Review the learning level categories and key words below, in conjunction
with the* learning content areas* and learning examples, to help you
understand what level of knowledge you need for each and what types of
questions you may be asked.

Habituellement, je traduit material par documentation, mais dans le
contexte d'étude et de préparation à un examen, ça ne me semble pas
adéquat. J'ai pensé à contenu. D'autres idées?

One approach to studying is to go beyond merely reading and re-reading the
*material*.
Une méthode d'étude consiste à faire plus que simplement lire et relire le
*contenu.*

Periodically, review all the questions you have written – can you answer
them?
If yes, continue on, if not, go back and *review the material again*.

*Separate material or concepts* into component parts so that its
organization structure may be understood.
Distinguish between facts and inferences.

Evaluation
Make judgments about the* value of ideas or material.*

Ideally, *you have been reviewing material *throughout the academic year. =
Vous êtes supposé avoir *revu le contenu* au cours de l'année universitaire.

SUBJECT

IL me semble que je pourrais trouver mieux que sujet mais ça ne me vient
pas.

It is best to study one *subject area/topic* at a time.
Il est préférable d’étudier une seule matière ou sujet à la fois.

Dedicate time (and ideally, a significant period e.g., a few hours over
several days) *to that subject*, and spend the time focused.
Consacrez du temps à l'étude du *sujet *(idéalement quelques heures pendant
plusieurs jours) et assurez-vous d’être concentré pendant cette période.

Do not try to review multiple/different subjects in a shorter period of
time.
N’essayez pas de réviser plusieurs* sujets* différents en peu de temps.

Véronique Garneau-Allard
514-582-8351 (cell)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20181206/07f3e8cb/attachment.html>


More information about the discussion mailing list