[Discussion] Titres en anglais dans le programme français d'une conférence

Gabrielle David gdavid at outlook.com
Thu Dec 5 16:25:55 EST 2019


Ouh la la....

Ceci n'est pas une réponse à votre question, mais une remarque : je ne sais pas si vos clients y ont pensé, mais moi, ED en anglais, ça évoque tout autre chose que "Education" (c.-à-d. E....... tile Dysfunction).

Gabrielle

On 2019-12-05 16:22, Marie-Helene Larrue wrote:
Chères et chers réseaumanes,

Un de mes collègues me demande ce que je pense de laisser deux titres en anglais dans le programme français d’un forum, où les autres titres (d’ateliers, etc.) seraient effectivement traduits. (La convention de notre organisation est de traduire et d’indiquer séparément pour les francophones si l’atelier est en anglais seulement.) Je précise aussi que le forum s’adresse à des professionnels non cadres qui travaillent dans divers domaines (finances, communication, recherche, etc.).

Ces titres sont :

ED Talk et ED Panel (ED pour education)

L’idée « ED Talk » fait allusion au concept américain des « TED Talks ». J’ai trouvé environ 2 300 occurrences de « TED talks » et près de 13 000 occurrences de « conférences TED » sur des sites en français.

Mes questions sont les suivantes :


1)      Que pensez-vous en général de l’idée de laisser des titres en anglais dans le programme français pour préserver le jeu de mots?


2)      Dans quelle mesure, selon vous, les francophones vont-ils comprendre la référence aux conférences TED?



3)      L’idée, au départ, est de donner un caractère plus dynamique au forum? Est-ce l’impression que vous auriez, en tant que francophone, si vous voyiez un tel titre dans le programme?


Merci de me faire part de vos commentaires.


Marie-Hélène

Marie-Hélène Larrue, trad. a./C. Tr.
Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants | Canadian Teachers’ Federation
Chef, Services linguistiques | Head, Linguistic Services
613-688-4321 (bur./o)
873-354-1556 (c.)
mlarr at ctf-fce.ca<mailto:mlarr at ctf-fce.ca>
www.ctf-fce.ca<https://nam10.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.ctf-fce.ca%2F&data=02%7C01%7C%7C90ba17f04dfc40e2be2608d779c94e01%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637111777809168508&sdata=ZkIwKvPz1hejrm5cdplNgPtLa5VpBtOqTKbuwl5toc8%3D&reserved=0>

Facebook  CTF - FCE<https://nam10.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FCTF.FCE%2F&data=02%7C01%7C%7C90ba17f04dfc40e2be2608d779c94e01%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637111777809178512&sdata=ldkg74zNb9bxuL0977fOy5MMElkiw%2BdmaTKFb6kXmro%3D&reserved=0>
Twitter   @EnseigneCanada<https://nam10.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Ftwitter.com%2FEnseigneCanada&data=02%7C01%7C%7C90ba17f04dfc40e2be2608d779c94e01%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637111777809178512&sdata=DCRaSQtusQuhmMJVNuDTplxvz4P74rXK6SRXSNRXrQc%3D&reserved=0>   @CanTeachersFed<https://nam10.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Ftwitter.com%2FCanTeachersFed&data=02%7C01%7C%7C90ba17f04dfc40e2be2608d779c94e01%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637111777809188522&sdata=bvmOhgf1IlF27R6Y4ONae5r4e1EQyNdhJwRjxhilS4o%3D&reserved=0>

[cid:image001.png at 01D41AC6.81A99B50]<https://nam10.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.ctf-fce.ca%2Ffr%2FPages%2Fdefault.aspx&data=02%7C01%7C%7C90ba17f04dfc40e2be2608d779c94e01%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637111777809188522&sdata=YPD3ak0qN5eN5otYtjEpETHF8WRLcsxD91yb87zOCoU%3D&reserved=0>

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ce message est uniquement destiné à la personne ou à l’entité à qui il est adressé et peut contenir des renseignements protégés, confidentiels et soustraits à la communication selon la loi applicable. Si vous n’êtes pas la ou le destinataire visé ou n’êtes pas chargé de livrer le message au ou à la destinataire, il vous est strictement interdit de le divulguer, de le distribuer ou de le copier. Si vous avez reçu cette communication par erreur, veuillez nous en aviser immédiatement. Merci.
This message is intended only for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this communication in error, please notify us immediately. Thank you.





_______________________________________________
discussion mailing list
discussion at rte-nte.ca<mailto:discussion at rte-nte.ca>
https://nam10.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Flists.rte-nte.ca%2Fmailman%2Flistinfo%2Fdiscussion&data=02%7C01%7C%7C90ba17f04dfc40e2be2608d779c94e01%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637111777809208531&sdata=ZTJD8gR0yTgbWsq58qXwbPEfvNjiVqIyDszdMs1ZlzE%3D&reserved=0

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20191205/4515a85a/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image001.png
Type: image/png
Size: 13614 bytes
Desc: image001.png
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20191205/4515a85a/attachment.png>


More information about the discussion mailing list