[Discussion] Alumni Connexion

Thomas Brouard tbrouard at oct.ca
Fri Jun 12 08:44:23 EDT 2020


Portail/Réseau/Coin des diplômés? ou des diplômé·e·s

Ontario College of Teachers | Ordre des enseignantes et des enseignants de l'Ontario
101 Bloor St. West | 101, rue Bloor Ouest
Toronto ON M5S 0A1
416.961.8800 | 1.888.534.2222
Fax | Téléc. 416.961.8822
oct.ca<http://www.oct.ca> | oeeo.ca<http://www.oeeo.ca>

[logo]<http://www.oct.ca>
[facebook]<https://www.facebook.com/OntarioTeachers>    [Twitter] <https://twitter.com/intent/follow?source=followbutton&variant=1.0&screen_name=OCT_OEEO>      [Instagram] <https://www.instagram.com/oct_oeeo/>       [Linked In] <https://www.linkedin.com/company/ontario-college-of-teachers>      [Pinterest] <https://www.pinterest.com/OCT_pins/>       [Youtube] <https://www.youtube.com/channel/UCG4uMZHAGm_uQjD0Y_39XWA?sub_confirmation=1>

From: discussion <discussion-bounces at rte-nte.ca> On Behalf Of Veronique Ponce
Sent: June, 12, 2020 8:09 AM
To: 'La liste de discussion du RTE' <discussion at rte-nte.ca>
Subject: Re: [Discussion] Alumni Connexion

Puisque le contexte est clair (c’est le site de la fondation…):

Mon avenir
Coin de l’avenir
Coin carrières
Section carrières
Portail des anciens
Portail des ancien-ne.s
Coin des anciens
Perspectives d’emploi
Mon réseau
Réseau des anciens






Ontario College of Teachers | Ordre des enseignantes et des enseignants de l'Ontario
101 Bloor St. West | 101, rue Bloor Ouest
Toronto ON M5S 0A1
416.961.8800 | 1.888.534.2222
Fax | Téléc. 416.961.8822
oct.ca<http://www.oct.ca> | oeeo.ca<http://www.oeeo.ca>

[logo]<http://www.oct.ca>

[facebook]<https://www.facebook.com/OntarioTeachers>

[Twitter]<https://twitter.com/intent/follow?source=followbutton&variant=1.0&screen_name=OCT_OEEO>

[Instagram]<https://www.instagram.com/oct_oeeo/>

[Linked In]<https://www.linkedin.com/company/ontario-college-of-teachers>

[Pinterest]<https://www.pinterest.com/OCT_pins/>

[Youtube]<https://www.youtube.com/channel/UCG4uMZHAGm_uQjD0Y_39XWA?sub_confirmation=1>


From: discussion <discussion-bounces at rte-nte.ca<mailto:discussion-bounces at rte-nte.ca>> On Behalf Of Eve Renaud Inc
Sent: June, 11, 2020 6:58 PM
To: Liste Traduction Lnorte <discussion at rte-nte.ca<mailto:discussion at rte-nte.ca>>
Subject: [Discussion] Alumni Connexion

Bonjour!

Je traduis un document pour une fondation qui finance des bourses d’études. Il s’agit de la présentation d’une plateforme où les alumni, c’est-à-dire les « anciens boursiers » peuvent afficher des offres d’emploi, donner ou demander des conseils, etc. Je dois traduire le nom de la plateforme qui est Alumni Connexion. Je ne peux pas me contenter du mot « boursier », parce qu’on parle non pas des gens qui viennent de recevoir une bourse, renouvelable pendant les quatre années du programme d’études, mais des gens qui ont terminé leurs études grâce à la bourse. Et pour pimenter le tout, il faudrait que ce soit épicène ou « désexisé ».

Le nom paraît, comme vous vous en doutez, dans des phrases comme
Thank you for registering for Alumni Connexion!
Your request to join Alumni Connexion…
Your account on Alumni Connexion…

En contexte, je peux parler d’ancien·ne·s [c’est la forme retenue par le client], sans ajouter boursiers, mais tout de même… je sèche! Alumni Connexion, c’est tellement court!

Merci à l’avance,

Eve


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20200612/d2f0f8ca/attachment-0001.html>


More information about the discussion mailing list