[Discussion] Since before age 22 - Suite

Isabelle Montagnier isabellm at yorku.ca
Fri May 15 13:31:28 EDT 2020


Oups! Mon message est parti trop vite. C’était membres au lieu de members! ☹

Est-ce que la traduction suivante conviendrait à votre avis?


  *   Preuve de l’inscription continue dans un collège, une université ou un autre établissement d’enseignement avant d’atteindre l’âge de 22 ans
Merci

[Signature électronique]
J’appuie les efforts de l’Université pour la planification de COVID-19. Ma réponse sera un peu retardée. Merci pour votre patience!
I am supporting the University's efforts in COVID-19 planning and will be delayed in my response. Thank you for your patience!

Communauté compatissante et bienveillante
N’oubliez pas que Glendon est une communauté qui valorise la diversité et l’inclusion. Nous vous encourageons à veiller les uns sur les autres. Continuons à donner l’exemple d’une communauté compatissante et bienveillante.

Kind & Caring Community
Please remember that Glendon is a community that values diversity and inclusion and we encourage everyone to look out for one another. Let us all continue to be an example of a deeply caring and kind community.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20200515/16e8bc92/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image001.png
Type: image/png
Size: 43527 bytes
Desc: image001.png
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20200515/16e8bc92/attachment-0001.png>


More information about the discussion mailing list