[Discussion] functionally bilingual

Lucie Leblanc lucie at amotsdecouverts.ca
Thu Nov 12 10:51:42 EST 2020


Bonjour les réseaumanes,

 

Dans une notice biographique, on dit de la personne qu’elle est «
functionally bilingual », ce que Termium traduit par « effectivement
bilingue ».

 

Je trouve ça bizarre, « effectivement bilingue ». On voit aussi beaucoup de
« fonctionnellement bilingue », mais je me demande si ce n’est pas un peu
péjoratif de parler de bilinguisme fonctionnel.

 

Qu’en pensez-vous? Serait-il préférable de simplement dire que la personne
est bilingue, sans autre détail?

 

Lucie

 

À mots découverts
Lucie Leblanc
Traductrice agréée (OTTIAQ)
Réviseure agréée (ACR)

450-258-0512

lucie at amotsdecouverts.ca
LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/lucie-leblanc-96338261/> 

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20201112/4382a8bc/attachment.html>


More information about the discussion mailing list