[Discussion] Témoignages pas clairs

Anne-Marie Mesa translate at ammesa.ca
Thu Jan 20 16:07:01 EST 2022


Bonjour,

Excusez le pavé.

Je traduis une commission d'enquête sur une tuerie.

Témoignage 1 :
Contexte : Le témoin a vu un faux policier sortir des bidons d'essence 
de sa voiture de police et mettre le feu à une autre voiture de police. 
Oui, vous avez bien lu.

Il dit : “I never seen someone that looked so casual in my life. It’s 
like, wasn’t getting excited, he wasn’t, he was just kinda taking it 
out, like it was an average day”.

Je m'interroge sur taking it out. Le faux policier a sortir plein de 
choses de son auto, pas juste un bidon.

Témoignage 2
I had watched him come from uh, from around uh, Heidi’s car around the 
front of his uh, or fr-,f-,so, he would have been uh, coming from the 
driver’s side of Heidi’s around the, the back end of hers, across the 
front bumper of his and then, he walked to the driver’s rear door.

Ma tentative :
Je l'ai vu venir de euh, il a fait le tour de euh, la voiture d'Heidi, 
passer devant la sienne à lui euh,/ou fr-, f-/, donc, il serait euh, 
venu du côté conducteur de la voiture de Heidi et aurait fait le tour 
derrière son auto à elle, jusqu'au pare-chocs avant de son auto à lui et 
puis, il a marché vers la porte arrière du conducteur.

Le faux policier à bord de sa fausse auto de police a percuté 
délibérément la voiture d'une policière (Heidi), lui a tiré dessus avant 
de sortir ses bidons d'essence et de mettre le feu aux deux voitures de 
police (la vraie et la fausse). Le témoin a vu le faux policier faire. 
Les deux autos se font face.

Je n'ai aucun sens de l'orientation, je me perds dans mon stationnement 
de 4 places alors là, je suis totalement perdue. Je vais laisser faire 
la cafetière, je pense qu'on est rendu au whisky!

Help!

-- 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20220120/9ef358f2/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Courriel.png
Type: image/png
Size: 2927 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20220120/9ef358f2/attachment.png>


More information about the discussion mailing list