[Discussion] Book of grievance

Andrée Sirois andree.sirois at laboiteamots.ca
Mon Oct 3 08:54:03 EDT 2022


Merci tout le monde de votre aide. Je n'ai pas encore trouvé de solution 
à mon goût. Pour l'instant, je pense laisser le terme en anglais s'il 
n'y a vraiment pas de surnom du même genre pour une convention 
collective en français. Je vous fais signe si jamais je trouve autre 
chose.

Bonne journée!

Andrée

Andrée Sirois
Membre agréée CTINB
Réviseure agréée ACR
819-827-5624

Twitter <https://twitter.com/laboiteamots> | Facebook 
<http://www.facebook.com/laboiteamots> | LinkedIn 
<http://linkedin.com/in/andreesirois> | www.laboiteamots.ca


------ Message d'origine ------
De "Andrée Sirois" <andree.sirois at laboiteamots.ca>
À "La liste de discussion du RTE" <discussion at rte-nte.ca>
Date 2022-09-29 11:28:23
Objet [Discussion] Book of grievance

>Bonjour le Réseau,
>
>Je m'adresse aux membres qui côtoient les syndicats et les conventions 
>collectives, sachant qu'il y en a pas mal dans le milieu de 
>l'éducation.
>
>On dit dans un texte que "book of grievance" est un surnom donné à une 
>convention collective. Contexte : plus il y a de dispositions dans une 
>convention, plus le potentiel de griefs est élevé. D'où ce surnom.
>
>Avez-vous déjà vu ça? Ou, encore mieux, connaissez-vous des surnoms 
>semblables couramment employés en français?
>
>Andrée
>
>Andrée Sirois
>Membre agréée CTINB
>Réviseure agréée ACR
>819-827-5624
>
>Twitter <https://twitter.com/laboiteamots> | Facebook 
><http://www.facebook.com/laboiteamots> | LinkedIn 
><http://linkedin.com/in/andreesirois> | www.laboiteamots.ca
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20221003/18475eb2/attachment.html>


More information about the discussion mailing list