[Discussion] identifiabilité

Anne-Marie Mesa translate at ammesa.ca
Mon Aug 7 14:36:28 EDT 2023


Bonjour aux braves qui travaillent,

J'hésite à utiliser « identifiabilité » dans la traduction suivante, à 
cause de la définition que je trouve 
https://datafranca.org/wiki/Identifiabilit%C3%A9

Yet even with such a broad category, the binary approach of determining 
whether data can be shared on the basis of “identifiability” presents 
problems for custodians by largely eliminating the spectrum of risk from 
consideration and, therefore, flexibility from data management.

Ai-je raison de douter et si oui, que proposez-vous?

Merci,

-- 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20230807/2dbbd61e/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Courriel.png
Type: image/png
Size: 2927 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.rte-nte.ca/pipermail/discussion/attachments/20230807/2dbbd61e/attachment.png>


More information about the discussion mailing list