[Discussion] Time

Anne-Marie Mesa translate at ammesa.ca
Wed Nov 8 14:07:00 EST 2023


Bonjour,

Je traduis une formation en soins palliatifs destinée aux médecins qui 
doivent parler de /time /avec les parents d'enfants atteints d'une 
maladie mortelle.

Comment traduiriez-vous time dans les exemples suivants :

Titre : Discussing time with parents

When discussing time with parents or facing questions like: “Will my 
daughter be here to go to prom?” It may be helpful to respond with: 
“Time is difficult to predict in children, and I wish it were different, 
but I am worried that time may be shorter than we hoped because of the 
changes that I am seeing in her ability to breathe on her own, but let’s 
talk a little bit more about this.”

J'hésite entre durée et temps, parce que parler du temps, je pense qu'il 
s'agit plus de météo, mais je coupe peut-être les cheveux en quatre.

-- 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.rte-nte.ca/mailman/private/discussion/attachments/20231108/61ea932f/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Courriel.png
Type: image/png
Size: 2927 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.rte-nte.ca/mailman/private/discussion/attachments/20231108/61ea932f/attachment.png>


More information about the discussion mailing list